Zum Inhalt springen

Алтарники/Messdiener

Помимо священников в алтаре храма обычно ещё присутствуют так называемые „алтарники“ или „пономари“. Они открывают священникам двери, носят свечи, просфоры, помогают священникам во время Причастия и иногда читают тексты. Но зайти в алтарь может не каждый и чтобы стать алтарником, нужно также иметь некоторые навыки:

„Обычно, раньше бывало так, что в алтарь допускались те, кто может не просто ходить в красивых одеждах со свечой, а те, кто могут быть помощниками в службе, прежде всего в чтении тех молитв и псалмов или фрагментов священного Писания, которые читаются в богослужении. Этому нужно учиться. Здесь нужно быть готовым к тому, что книга может попасть на церковно-славянском языке, поэтому нужно иметь навык чтения подобных текстов. Это не сложно, но необходимо позаниматься. Даже если текст на русском языке, нужно точно делать ударения и поэтому текст должен быть хорошо знаком. Есть в этих текстах и сложные места для нашего понимания, а для чтецов необходимо точное понимание смысла текста. Только в этом случае он сможет донести смысл до слушающих.“
(прот. Сергий Бабурин, настоятель храма св. прав. Иоанна Кронштадского в Гамбурге)

Внимание! На данный момент набор алтарников приостановлен. Если есть вопросы или желание стать алтарником, просим подойти к служащему священнику.

👉🧭 Другие статьи из рубрики „Молодёжный компас„: Молодёжный компас / Jugend-Kompass

Дополнительная информация и практические материалы: ПОНОМАРИ – сайт для православных пономарей


Neben den Priestern gibt es in der Regel auch sogenannte „Ministranten“ oder „Messdiener“ im Altarraum. Sie öffnen den Priestern die Türen, tragen Kerzen und Prosphora, helfen den Priestern beim Abendmahl und lesen manchmal Texte vor. Aber nicht jeder kann in den Altar eintreten. Um Messdiener zu werden, muss man einige Fähigkeiten mitbringen:

„Normalerweise war es früher so, dass diejenigen, die zum Altar zugelassen wurden, nicht nur in schönen Kleidern mit einer Kerze herumlaufen konnten, sondern auch beim Gottesdienst mithalfen, vor allem beim Vorlesen jener Gebete und Psalmen oder Bruchstücke der Heiligen Schrift, die im Gottesdienst verwendet werden. Das muss man lernen. Dabei muss man sich darauf einstellen, dass man vielleicht ein Buch auf Kirchenslawisch in die Hand bekommt. Man muss also die Fähigkeit haben, solche Texte zu lesen. Das ist nicht schwer, aber man muss es lernen. Auch wenn der Text in russischer Sprache verfasst ist, muss man die Akzente richtig setzen und sollte daher mit dem Text vertraut sein. Es gibt in diesen Texten schwierige Stellen für unser Verständnis, und für den Leser ist es notwendig, die Bedeutung des Textes genau zu verstehen. Nur dann wird er in der Lage sein, den Zuhörern den Sinn des Textes zu vermitteln.
(Erzpriester Sergij Baburin, Vorsteher der Kirchengemeinde des Hl. Joannes von Kronstadt zu Hamburg)

Achtung! Zurzeit werden keine neuen Messdiener mehr eingearbeitet. Bei Fragen oder dem Wunsch, Messdiener zu werden, bitte direkt an die Priester wenden.

👉🧭 Weitere Beiträge aus der Rubrik „Jugend-Kompass„: Молодёжный компас / Jugend-Kompass

Please follow and like us: